霧氣隨微薄的日光蒸散,倦怠於天際低矮徘徊;空風流捲著形成漩渦,清冷的細雨落在肩頭。喬卓走在最前方,穿越枯黃稀疏的草原,深黑濕潤的土壤更襯顯隊伍人員衣裝髮色的鮮明。
雨勢增大,斐邑德回首,青綠的烏蘇里約城已消失在鐵灰色的雨幕內。
來自星空的絮語|Messages from the cosmos:
再準確的訊息,只要經由人之管道理解、翻譯而出,至少一半虛,一半實。
更遑論角度相異的人,話語文字即出現多種含意。
謹慎你的思考,寬容別人的解讀。
這世界繽紛多元,需要客觀中立的平衡。
Even the most precise information becomes partially distorted when processed through human interpretation—half real, half imagined.
Especially when viewed from different perspectives, a single word may carry varied meanings.
Be mindful in your thoughts, and be respectful with how others interpret.
In a world rich with diverse voices, objectivity and neutrality become the anchor for true balance.
2014年6月8日 星期日
圜故事集。沙之曲篇(68)
伊斯瑪在斐邑德離開,荻也恢復平靜之後悄悄現身。彷彿她早已占據那張圓桌多時。
她在惦量,毫無惡意。宛如無心又凝神注意一片被風吹落的葉片,端詳上面的塵埃與磨損,思索著該夾入書頁,或就此拋棄的眼神。伊斯瑪彷彿平靜無害,依然有龍天生不可侵擾的威嚴。
她在惦量,毫無惡意。宛如無心又凝神注意一片被風吹落的葉片,端詳上面的塵埃與磨損,思索著該夾入書頁,或就此拋棄的眼神。伊斯瑪彷彿平靜無害,依然有龍天生不可侵擾的威嚴。
圜故事集。沙之曲篇(67)
「我還不確定這方法是否可行,比起拖延,姑且一試至少還有機會。」
喬卓冷淡的聲音在深夜的廳內迴響,終於等到指令的斐邑德站起諦聽,發現龍並沒有到訪的跡象,困惑地杵立,聽完喬卓建議的事項及細節計畫,難以置信地覆述:「向妖精求援?」
喬卓冷淡的聲音在深夜的廳內迴響,終於等到指令的斐邑德站起諦聽,發現龍並沒有到訪的跡象,困惑地杵立,聽完喬卓建議的事項及細節計畫,難以置信地覆述:「向妖精求援?」
圜故事集。沙之曲篇(66)
窗臺旁,厚重簾幕相互折疊包裹暖氣,薰香於其中氳裊,爐火躍動無聲的舞蹈。織錦矮背寬椅內,娥蘇安姆正與埃瑟低聲交談,坦勒斯則站離她們一段距離守著,除此之外房內再無他人。經過森嚴的守備,斐邑德來到領主的廳房首先見到的就是這幕場景。他沒見到龍魂刀,也許坦勒斯把它交給其他龍看守;仍記得神族推理的斐邑德,也減去幾分忐忑。
圜故事集。沙之曲篇(65)
火焰悶在餘燼中閃燃,映著趴在桌面的克蕾蒂亞,她百無聊賴地托著臉蛋,嘟著嘴若有所思。炎熾從床的對側觀察熟睡中的荻,抬頭。「克蕾蒂亞,回神。遞濕毛巾給我。」少年指著擱在她腳邊的水桶與布巾。「妳聽到什麼消息?」
訂閱:
文章 (Atom)