來自星空的絮語|Messages from the cosmos:

再準確的訊息,只要經由之管道理解、翻譯而出,至少一半虛,一半實。
更遑論角度相異的人,話語文字即出現多種含意。
謹慎你的思考,寬容別人的解讀。
這世界繽紛多元,需要客觀中立的平衡。

Even the most precise information becomes partially distorted when processed through human interpretation—half real, half imagined.
Especially when viewed from different perspectives, a single word may carry varied meanings.
Be mindful in your thoughts, and be respectful with how others interpret.
In a world rich with diverse voices, objectivity and neutrality become the anchor for true balance.

2014年6月8日 星期日

圜故事集。沙之曲篇(59)

  「卡列伊特斯,門關起來。」阿瓦瑞斯命令。

  「我剛才已經……?」艾斯格魔契者靠向門扉,即便不願承認,也得相信躲在門縫後的兩雙眼睛。卡列伊特斯瞪著一臉諂笑的神族。

圜故事集。沙之曲篇(58)

  窗臺由兩扇可摺疊的木板覆蓋,像撕開裂縫般從旁邊堆動。也是在開啟後荻才發覺視野多麼寬敞,她得收攏木版堆疊三次才能打開半面窗,低矮的陽臺無欄,她彎腰就能探出半身。

  荻透過白霧猜測整座城市的全景,烏蘇里約城比她想得還低矮古老,與其說是城堡不如說是莊園,藤蔓苔蘚幾乎覆蓋所有石磚,蓬勃的生命力與滄桑堅毅的爾泰爾要塞截然不同。

圜故事集。沙之曲篇(57)

  一片翅膀滑過深藍天頂,短暫掩蓋即視的烈陽與塵埃,涓流的黃是風流動的軌跡,粗糙砂礫刺痛皮膚。

  『——若我們有幸目睹頹敗的起始……』陰影在上方沉重低嘆:『又何妨在意它強裝煥發的表象……?』

圜故事集。沙之曲篇(56)

  妮蒂安達和荻的親近可以說是意外下的契機,令雙方使者們出現微妙的緊繃感。斐邑德是在隊伍穿越芳迪亞,抵達蓋雷帕蘇才慢慢注意到一些端倪。

  爾泰爾的庇護所改建於一座古老乾涸的地下水脈洞窟,那條河流就名為蓋雷帕蘇。蓋雷帕蘇河源自東域的諾卡曼堤斯山脈,聳入雲霄的地勢攔截東海岸大量水氣,飄散成雪,延綿成冰河,往西淌落為宏大的水量。蓋雷帕蘇是巨闊的內陸河,也代表一塊被豐潤雨林環繞的起伏山區,隨後在芳迪亞遁入為伏流,最後被沙漠吞噬。

圜故事集。沙之曲篇(55)

  蒼霧之中,低沉的撼動鳴響曠野,驚飛灌木巢中的鳥群,地鼠與野兔慌張地離開地穴,朝空中嗅聞何方危險。

  斐邑德不適地揉著眼角,睜開睫毛結霜的眼。搖晃的廉後浮現一抹慘白,陽光撥開時間的裂縫,小心翼翼溜回凡世。