來自星空的絮語|Messages from the cosmos:
再準確的訊息,只要經由人之管道理解、翻譯而出,至少一半虛,一半實。
更遑論角度相異的人,話語文字即出現多種含意。
謹慎你的思考,寬容別人的解讀。
這世界繽紛多元,需要客觀中立的平衡。
Even the most precise information becomes partially distorted when processed through human interpretation—half real, half imagined.
Especially when viewed from different perspectives, a single word may carry varied meanings.
Be mindful in your thoughts, and be respectful with how others interpret.
In a world rich with diverse voices, objectivity and neutrality become the anchor for true balance.
2013年10月30日 星期三
圜故事集。沙之曲篇(06)
光線照亮眼前這張違睽大半輩子的臉。比記憶中蒼老許多,也可能是累積長久的忿怒和疲憊,改變印象中笑容滿面的兄弟。庫魯斯震驚地難以平復,若非痛覺提醒庫魯斯一切並非夢境。在這種情況下相見,簡直難堪到了極點,庫魯斯羞愧地無處自容。
圜故事集。沙之曲篇(04)
默索依舊惦記著他們順著塌落的岩壁滑落的那塊高地,夜色觸摸粗礪的峽谷邊緣,腦海有契合的影像。
他該記得的。默索很惱怒,覺得自己被困在沙暴中央,遮蔽一切他應當知曉的真實面貌……而這陣災難究竟從何而來?
他該記得的。默索很惱怒,覺得自己被困在沙暴中央,遮蔽一切他應當知曉的真實面貌……而這陣災難究竟從何而來?
靈魂的差異:三魂七魄、分靈、活靈
訂閱:
文章 (Atom)
