來自星空的絮語:

再準確的訊息,只要經由之管道理解、翻譯而出,至少一半虛,一半實。
更遑論角度相異的人,話語文字即出現多種含意。
謹慎你的思考,寬容別人的解讀。
這世界繽紛多元,需要客觀中立的平衡。

2024年4月27日 星期六

▍我的人生,靈魂的規劃:台北講座順利完成!"My Life and the Blueprint of My Soul",The Taipei seminar was successfully completed.



"Azure Mulo Wan's First In-Person Spiritual Lesson"
"My Life and the Blueprint of My Soul"

April 27 (Sat) | 14:30 - 16:30 (Check-in starts at 14:00)

GIS CONVENTION CENTER, B1 International Conference Hall



4/27演講照片來囉!台大國際會議廳滿滿觀眾!

Photos from the Apr 27th Seminar are here! A full house at NTU International Conference Hall!


聽說有不少人是海外朋友,無法現場親自來,但是有買影音(當初講座和影音一起購買),五月底主辦單位就會寄送檔案給購買的各位。

I heard that many fans from overseas couldn’t make it in person, but still purchased the Seminar spots because video recording is part of the package. The event organizer will send out the recordings to all buyers by the end of May.


​謝謝支持的每一個人!!
A huge thank you to everyone who has supported me!

這場活動的主辦單位是遠流出版社,非常感謝遠流和我的編輯們,謝謝他們認真規劃這場講座!以及主持人佳如,佳如很活潑有朝氣,帶動全場的氣氛!她還看了書、畫重點,盡職地跟我重複討論活動流程。

The organizer of this event was Yuan-Liou Publishing. I truly appreciate their hard work and the dedication of my editors in organizing this event. Big shoutout to our host, Jia-Ru—she was full of energy and really brought the whole room to life. She even read my book, highlighted key points, and went over the event flow with me multiple times to make sure everything ran smoothly.

也因為我的身份是當天邀請來的講者,影片的錄製,後製,以及活動的繳費與寄送等各種事項,這些都由主辦單位負責,如果大家有其他的想法和問題,可以詢問出版社喔!

​Since I was invited as a guest speaker, the organizer would take care of video recording, video editing, payments, and product delivery. If you have any questions or thoughts, feel free to reach out to Yuan-Liou Publishing!


這次的主題是「我的人生,靈魂的規劃」,談到每個人與原生家庭,因為我們的個性、天性,構成家族成員彼此不同的觀點,並且舉例示範,不同層面的角度切入,可能導致的衝突與誤解。還有,靈魂的樂天與實際上遇到壓力呈現的差異性。

The theme of this seminar was "My Life and the Blueprint of My Soul." Discussing one's relationship with their family of origin, we see how an individual’s unique personalities and inherent traits create differing viewpoints among family members. I also provided examples of how viewing things from different levels can sometimes lead to potential misunderstandings and conflicts. Additionally, I discussed how a soul’s inherent optimism can sometimes clash with the way we handle stress in real life.


我們的出生時間,時代,構成了成員性情的基本盤,這可以從星座命理中窺見端倪。實際上的相處,每個人的彈性和溝通能力,也都會因為原生家庭心理上傳承的習性(與業力),產生截然不同的碰撞結果。

The birth time and the era we were born in form the foundation of our personalities, which can be glimpsed through astrology and numerology. But beyond that, each person's adaptability and communication skills—shaped by their family's psychological traits and karmic patterns—can lead to vastly different outcomes.


這次會議的上半場,都在針對關係、合作,心理調適方面的能力與準備。下半場帶領大家做小小的冥想,回顧自己和感求深切的其他人的關係,並且透過指引,回顧情緒激動時自己的狀態,對方的狀態,重新安頓內心的安全感。

In the first half of the session, we focused on relationships, teamwork, and the ability to adapt emotionally and mentally. Then, in the second half, I guided a short meditation to help everyone reflect on their connections with the important people in their lives. Through this, we revisited the emotions we experience during conflicts, looked at how both we and the other person reacted, and worked on restoring a sense of inner security.


冥想最後引導大家和好,與釋放壓力的過程,看到很多人都露出笑容,真高興你幫到你們!

The meditation ended with a guided process of reconciliation and stress release. Seeing so many of you smile truly warms my heart—I’m glad I could help!


場外有活動的招牌~
This was the event board!

台大場地非常舒適,動線和交通都很方便,設備也很高級,我也是第一次來XD,真榮幸!

The venue at NTU was incredibly comfortable—great layout, easy access, and top-notch facilities. It was my first time there too, and I felt so honored to be part of it.


除了無法到場的海外觀眾,現場座位都滿啦!
好驚人呀,大家真是太厲害了!

Except for those who couldn’t join us from overseas, the entire hall was packed! So amazing—thank you all for being there!





沒有留言:

張貼留言