來自星空的絮語|Messages from the cosmos:

再準確的訊息,只要經由之管道理解、翻譯而出,至少一半虛,一半實。
更遑論角度相異的人,話語文字即出現多種含意。
謹慎你的思考,寬容別人的解讀。
這世界繽紛多元,需要客觀中立的平衡。

Even the most precise information becomes partially distorted when processed through human interpretation—half real, half imagined.
Especially when viewed from different perspectives, a single word may carry varied meanings.
Be mindful in your thoughts, and be respectful with how others interpret.
In a world rich with diverse voices, objectivity and neutrality become the anchor for true balance.

2015年4月5日 星期日

神尊與坐騎

 看到朋友發表神尊與坐騎之間的圖文關係,不禁想到一年多前的經歷:



  當時睡前不適,請觀音來幫我處理。我卻看到觀音乘龍而來。妙了,以前找觀音菩薩祂都單身來的,這回怎麼如此特別?

  我問祂為何"踩"在龍上面,觀音和龍兒都一愣,看看我腦袋的解讀,接著笑說:

  因為觀音的能量場比較大,所以看起來比龍兒更甚,於是我的頭腦就解讀為"凌駕"(踩著),實際上祂們是一起相伴來的,龍兒是觀音的助手。

  祂們之間沒有尊卑之分,就是好朋友~


  我才恍然大悟。因此我們印象中典籍的"坐騎",可能也是同樣的道理吧。

沒有留言:

張貼留言