來自星空的絮語|Messages from the cosmos:

再準確的訊息,只要經由之管道理解、翻譯而出,至少一半虛,一半實。
更遑論角度相異的人,話語文字即出現多種含意。
謹慎你的思考,寬容別人的解讀。
這世界繽紛多元,需要客觀中立的平衡。

Even the most precise information becomes partially distorted when processed through human interpretation—half real, half imagined.
Especially when viewed from different perspectives, a single word may carry varied meanings.
Be mindful in your thoughts, and be respectful with how others interpret.
In a world rich with diverse voices, objectivity and neutrality become the anchor for true balance.

2013年10月24日 星期四

音流初體驗

舊稿




[2013/02/22]

  昨天下午去工作室才想到我有報音流療程卻沒做(喂),匆忙中只做了一個小時。雖然做音流就是躺著聽音樂全身放輕鬆,但是小湛國小音樂班出身,音樂會越聽越清醒啊!囧

  就是會不自覺地找音樂中的合弦,注意主副旋律的關聯性,挑剔地觀查演奏樂器的情感之類的。到後面我都對自己大叫~~不行啊別再分析了拜託腦袋你趕快休息吧!

失蹤兒童

舊稿




[2013/02/04]


  打這篇文章之前,在舒服地坐在書桌前一刻,我打開電腦,暢快地心想: "哇好難得今天沒甚麼要記錄的事情耶,今天就不更新了。來看漫畫喔耶!"


  然後就悲劇了。

  某位指導靈突然跑來說:"小湛小湛,有人找妳。事態緊急。"


【回溯】待會見



舊稿


[2013/03/15]


  短文練習:


**


  我負傷靠著地板,螢幕上盡是爆破的火光。敵人湧入機艙,軍艦仍在失控中顛波。部屬們像是打被碎的陶瓷橫臥ㄧ地,連她也是。

  多年前,我倆交換戒指,誓言相伴終生,永不遺棄對方。

  「指揮官仍活著!」
  我被踢向她,感覺槍桿抵住後腦。

  我笑著想:
  待會見,親愛的。


**


投胎前的阿飄

舊稿




[2013/02/06]

  最近在追一本鬼怪漫畫,雖然說是鬼怪,應該比較像百鬼夜行那種長知識,又好笑的劇情。

  小湛邊看邊和Mulo討論日本天庭(或地獄)的狀況,因為當地區域性的天庭形式風格,會受人間意識的影響,制度上的確會如此劃分(有大量的地獄與刑罰,但其實都是幻境)。

  更重點是,主角群有幾個極端類似我認識的高靈...=_=
  也有很像Mulo的角色(Mulo抗議:我更帥氣啦!)

  好了不捏了,漫畫名為鬼燈的冷徹

【回溯】遺棄的星艦

舊稿


[2013/04/04]



  趁起床記憶猶新趕快記下來昨晚睡前的經歷。

  平常睡前小湛會和自家高靈們談話,撿討一天下來發生的事情,還有情緒管理等等之類的反省,如果有空的話會在睡前打坐,不過這陣子實在……(目遠)

  因為小湛的思緒總是處於忙碌狀態,就算躺平了也得深呼吸,慢慢地穩下心鬆弛身體,放空腦袋,才好入睡。不過才躺下去幾秒,就聽到有小女孩在耳邊叫喚:


  "小湛,小湛,過來,跟我來。"