來自星空的絮語|Messages from the cosmos:
再準確的訊息,只要經由
人
之管道理解、翻譯而出,至少一半虛,一半實。
更遑論角度相異的人,話語文字即出現多種含意。
謹慎你的思考,寬容別人的解讀。
這世界繽紛多元,需要客觀中立的平衡。
Even the most precise information becomes partially distorted when processed through human interpretation—half real, half imagined.
Especially when viewed from different perspectives, a single word may carry varied meanings.
Be mindful in your thoughts, and be respectful with how others interpret.
In a world rich with diverse voices, objectivity and neutrality become the anchor for true balance.
2015年12月11日 星期五
知己知彼
回去翻了一下去年做的桌曆,發現小語都好動人,怎麼今年排的感覺就弱掉了,我就問:M君你是談戀愛談到沒靈感了嗎?
Mulo立刻噴淚大叫:那傢伙去進修了,我現在好多的作業,沒那個閒情逸致想了啦!!!
所以現在是被思念之情佔據腦海沒空想了(被巴)
看來我只能靠自己努力一下了......(托臉
寫了這篇之後,M大喊要雪恥,終於把小語都拼出來了。今天把初稿排完先送印,之後拿到樣品後就可以確認販售項目了喔w沒辦法,我也知道我的個性得逼一下,祂會上鉤真是太好了。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言