來自星空的絮語|Messages from the cosmos:
再準確的訊息,只要經由
人
之管道理解、翻譯而出,至少一半虛,一半實。
更遑論角度相異的人,話語文字即出現多種含意。
謹慎你的思考,寬容別人的解讀。
這世界繽紛多元,需要客觀中立的平衡。
Even the most precise information becomes partially distorted when processed through human interpretation—half real, half imagined.
Especially when viewed from different perspectives, a single word may carry varied meanings.
Be mindful in your thoughts, and be respectful with how others interpret.
In a world rich with diverse voices, objectivity and neutrality become the anchor for true balance.
顯示具有
創作領域-小說散文-短詩
標籤的文章。
顯示所有文章
顯示具有
創作領域-小說散文-短詩
標籤的文章。
顯示所有文章
2014年8月19日 星期二
【短詩】你與我,七首
1
寒夜的沉澱裡
錯手打翻墨汁
渲染生命的稿紙
抽屜是藏匿的黑洞
彷彿膿包 碰觸不得
2
記憶以失序的筆尖蜿蜒
以匆促的收拾掩飾混亂
站在桌前,對你
露出孩童的純真
3
屋內,總是忘了關窗
於是嚮往暖日的溫柔
4
面具是安穩的繭
可以化作任何夢想
撐起冬眠的床桿
無睡之人滿是疲憊
5
真心無須裝飾
過熟只會腐爛
當下是珍惜的季節
6
夏天未到
我們已想念遠方的蟬與
陽光下的共舞
7
你的甦醒
不過是一場夢
早安,晚安
別忘了加件外套
較舊的文章
首頁
查看行動版
訂閱:
文章 (Atom)