來自星空的絮語|Messages from the cosmos:

再準確的訊息,只要經由之管道理解、翻譯而出,至少一半虛,一半實。
更遑論角度相異的人,話語文字即出現多種含意。
謹慎你的思考,寬容別人的解讀。
這世界繽紛多元,需要客觀中立的平衡。

Even the most precise information becomes partially distorted when processed through human interpretation—half real, half imagined.
Especially when viewed from different perspectives, a single word may carry varied meanings.
Be mindful in your thoughts, and be respectful with how others interpret.
In a world rich with diverse voices, objectivity and neutrality become the anchor for true balance.

2014年8月19日 星期二

【短詩】你與我,七首




寒夜的沉澱裡
錯手打翻墨汁
渲染生命的稿紙


抽屜是藏匿的黑洞
彷彿膿包 碰觸不得









記憶以失序的筆尖蜿蜒
以匆促的收拾掩飾混亂
站在桌前,對你
露出孩童的純真









屋內,總是忘了關窗
於是嚮往暖日的溫柔









面具是安穩的繭
可以化作任何夢想
撐起冬眠的床桿


無睡之人滿是疲憊









真心無須裝飾
過熟只會腐爛
當下是珍惜的季節









夏天未到
我們已想念遠方的蟬與
陽光下的共舞









你的甦醒
不過是一場夢


早安,晚安
別忘了加件外套

沒有留言:

張貼留言