2021年9月10日 星期五

阿齊亞(十五)

0908 日常整理



有一日,穆里哈先知見完外賓,獲得好多羊皮卷紙。他不似以往忙著鑽研新讀物,反而要我進書房陪他一起整理。

「你肯定會喜歡這個。」他帶著神秘的笑容說,打開其中之一的羊皮卷——

一頭張牙舞爪的生物盤據在圖上,由橘紅、藍色調為主,以尖牙利齒破壞腳下的建築。我倒抽了一口氣。

「是惡龍,這是近年的消息,看,羊皮紙還很新、很白。聽說牠們成群結隊的出沒在遙遠的北方,佔據峭壁,燒盡人們種植的莊稼。」穆里哈先知伏在桌前仔細端詳註記。「剩下的你來看,你應該能看懂,這是希臘文,唸給我聽。」

我迫不及待地來到他的位置閱讀,這段文字像是詩,充滿敬畏與困惑,以及恐懼。我念完之後思考這段詩的用意。

「他們在招集英勇的勇士、騎士一起討論如何除掉惡龍?」

「是的,惡龍經常轉移位置攻擊人們,並且在同一個區域待上幾年。牠們喜愛在寒冬出沒,使人們在沒有防備的狀態下逃難,或者凍死在街頭。北方的城市非常苦惱,給我這份羊皮紙的貴族也說,他親眼見到惡龍之後作了好幾晚惡夢,只得想辦法來到南方,希望徵集有能之士前往北方,一起討論惡龍帶來的災禍。」

穆里哈先知用拐杖敲敲地板,望向自己的腿。「我再年輕十歲肯定會出門見識。你有興趣嗎?」


「惡龍啊⋯⋯」我專注地望著圖畫中,眼中燃燒著火焰的奇妙生物,牠踏著燃燒中的房舍和鐘塔,聲勢凌人。惡龍更像是長著大翅膀的蜥蜴,絕對不是東方龍,外型差多了。 
  
然而我現在要照顧生意,我感到猶豫和擔心。我已經沒辦法像以前一樣說走就走,我需要讓穆里哈先知和蜜亞夫人有穩定的生活。如果我要外出,這肯定是漫長的旅途,需要幾個月?要花多少費用?我會對這筆花費心疼,我也擔心兩位會有意外,如果我來不及回來該怎麼辦?

「你得趁年輕出門看世界,別像我老了,哪裡都去不得。」 

穆里哈先知似乎看透我的想法,笑著說:「我現在還想活久一點,我會小心照顧健康。既然我如今又能工作,你也別把那麼多的責任攬在自己身上。我會替你顧好店,把握機會吧。帶上這片羊皮紙,上面有遭遇橫禍的城鎮名字。當你到了北方,替我看看惡龍長得怎麼樣。這張圖畫得太滑稽了,我更相信你的畫功。」

他說的也是,我大受鼓舞。數年前,當我在旱漠聽聞惡龍的存在,我就想見識一番了。 甚至我就是因此而來拜訪他老人家呢!


為了這趟遠行,穆里哈先知再次帶我複習建築的防禦工事。如果真要抵抗巨大的威脅,那麼建材絕對要抗高溫、抗火,而且堅固無比,那就是石材。但是石材的挖掘,切割和運送,以及堆砌和相關的技術,都需要有相當的專業背景才能規劃。

我們還討論各種反擊空中生物的可能性。雖然感到一點荒謬,這世界真的存在吞吐烈焰的生命嗎?但是能控制水與風的阿齊亞在西方人的理解中,也是難以置信的生命體。我既然都見過巨人了,或許惡龍也是貨真價實的存在。

我花了三個月準備我可能會用上的東西,以及另外要給中原父親的禮物。這次我請畫家把我畫入黎明曠野的牧場,再把我的鬍鬚修得短些。爸爸在信中頗有牢騷,要我「別看起來像打劫的土匪」。哎,他真是不懂西方的審美觀。這裡的人認為男人鬍鬚越多,越有男子氣概,更得尊敬啊。

這回我把送去漢國的禮物送得少些,爸爸要我別如此荒唐的高調,要我有謙虛的美德,他也太多心了。

我這次準備的都是牲畜,有更多有趣的角的羊和其他花色的雞和雁鴨。如果有機會,我真想送去一對大象,但是我打聽到的價格真是不得了,我還是省下錢協助難民和奴隸更值得。

我也寫了信,向爸爸介紹西方戴戒指的意義,我如今可是西方人眼中的成功人士。我的每一個戒指都有一個精彩的故事,我還把所有戒指細細地畫出來,這些造型都很漂亮。

剩下其他部分就交給穆里哈先知打理了,他的中文寫得很好,就是寫得太慢。

穆里哈先知的標準太高,每天都只寫一段字,而且寫完之後還會來回欣賞大半天。穆里哈先知認為他代表西方諸國,絕對要謹慎小心別鬧笑話。他寫了好多的草稿給我看,雖然有些詞句唸起來怪怪的,但是既然能理解,我也覺得爸爸不會在意。

總之,等穆里哈先知寫好他的中文信,他就會替我安排好所有送去漢國的禮物,到那個時候,我已經在前往北方的路上了。我的東西方爸爸們會相互交流,我真覺得我是幸運的孩子。


這趟出行我帶上五位保鑣,因為多數的保鏢們並不想去那麼遠的地方,他們也都是阿里發城的居民,甚至不少人都想退休了,只有少數人願意和我冒險,而我認為五個人也夠了。我們不會走充滿土匪與強盜的小徑,我們會沿著西方城邦大道走,我還會替穆里哈先知送幾封重要信件,穆里哈先知為我寫了推薦函,讓我能住到他的友人家得到照顧。除此之外,蜜亞夫人也為我寫了推薦函,兩位長輩都有封蠟的戒印,以證明他們的高貴身份,使我此行更有保障。

我的行程都由穆里哈先知規劃,他約略告訴我各地的政局現況。臨近阿里發城的國家還算安定,但是更西方靠海的城市,也就是蜜亞夫人靠海的故鄉,就不穩定了。

穆里哈先知擁有五張羊皮紙湊成的巨大地圖,上面畫了如今所知的世界地圖,重要要道和興盛的城鎮。沒想到東方漢國被描繪得好小又邊陲,西方的國家和城鎮都很巨大。我依樣畫葫蘆,把地圖縮小成一卷羊皮紙,我至少會經過四個國家,穆里哈先知說我已經學會大部分的語言,我不需要翻譯,也減少被騙的機會,他很放心。

他還要我每到一個新城市就寫信,請驛站送信給他報平安,他要確定我一路順遂。

「如果你真倒霉被強盜和土匪擄了,趕快亮出我給你的戒指,你的價值可高了,對方絕對不會殺你的。」穆里哈先知幽默地說。

我的保鑣中有兩位身經百戰的高手,還有銀戒證明他們的武術與背景,如果可以,我還真不希望他們派上用場。穆里哈先知要我有空和保鏢們學習基本的防衛術,危機時多少有用。我會的。

我們沿途經過細細考量,隨時都有熟人能夠提供幫助,那就不需要攜帶太多物品,以輕便服裝上路即可。



出發前五天我買了一匹新的公馬,是三歲的「漢子」,我沿用舊主人的名字沒有改變。

「快步」太難駕馭,牠性情實在浮躁,除了踢傷「晨曦」害她跛腳,甚至還讓「晨曦」懷孕生了孩子,以至於「晨曦」帶著寶寶不方便隨我出遠門。另外,「快步」好幾次差點把我翻下馬,有一名保鑣拍胸脯保證會調教「快步」,下場卻是摔斷腿。我無奈之餘另外替他出醫療費。

聽聞公馬閹掉後性情會穩定許多,但是「快步」的前主人非常捨不得,千萬告誡我,「快步」是血統非常高貴優良的雄馬,體態優美、速度迅捷,祖先還是比賽冠軍,閹掉實在太可惜。我乾脆把他賣給牧場主人,就讓「快步」盡情在原野上奔馳,當個快樂又無拘無束的種馬吧!這就是「漢子」成為我新坐騎的由來。

「漢子」真的是很棒的夥伴,我們一路上走走停停,經過大街小巷,進入繁榮擁擠的市區,或者經過吵鬧打鐵的城鎮,「漢子」都沒有任何不耐煩與畏卻。

馬匹是膽子小的動物,短時間內混熟不容易。我對「漢子」實在相見恨晚。相比起來,保鏢們的馬匹就是一般的馬匹,牠們的穩定度完全依賴和主人長年相處的默契。其中一名保鑣和我一起新買了馬,結果難以駕馭,後來我們一路上前前後後買賣了好幾匹馬給他替換,才讓他順利跟上隊伍。

由於我們大部分時間都在城市幹道移動,民眾與商業活動興盛,騎在馬上都以散步為主。襯著馬匹的高度使我們非常顯眼,我雙手的戒指與領導地位,使人們自動讓路,相對減少摩肩擦踵的阻礙。

我們夜宿一個又一個貴族的家中,受到盛大的歡迎。他們都提早收到穆里哈先知的委託信,非常開心能歡迎我入住。幾乎每一位主人都稱讚我「非常地像父親」,說我和穆里哈先知的臉龐非常相似,簡直是年輕版較為清瘦的他。

要解釋也太麻煩了,我猜,或許是我神似埃以撒吧,而埃以撒像穆里哈先知,也是當然的了。

我們持續往西走一段路,接著往北方移動。我逐漸脫離平常經商往來的道路,這讓我既期待又緊張,周邊路人交流更多的語言,輕快彈舌的方式和阿里發城常聽到的喉音不同。路邊總是有藝人演奏音樂,甚至上演一小段戲劇,我很想停下來多看幾眼,但是表演太多,會延後我們的路途。

我默默下定決心,這次旅途回來,我想多研究戲劇和表演藝術的文化,真是太有趣了。

當我們進入郊區,房舍之間的距離拉大,也意味我們可以購買簡單的乾糧與替代盥洗用品。保鏢們都是經常旅行的專家,他們年紀全比我大,非常熟練的在商鋪挑揀,不忘和老闆討價還價,休息時也會拉著我去酒館小酌,偶爾也會鼓譟要我「多練習和女性相處」。

城市有官方設立的娼館,外觀非常樸素,由象牙白的灰泥塗抹在方正的房子上。門口招客的女性也和一般婦女衣著差不多,但是保鑣提醒我:「看她們的耳環。」

一般婦女不會打耳洞,這裡打洞的習俗又和奴隸的耳洞不同,官妓的耳洞打在耳骨上,而且只打在左耳中間作標記。她們也和奴隸有很大的不一樣,她們有商會保障,有退休金,固定的抽成,甚至很多人都買了三四棟房子以養育孩子。大部分的官妓都是中產階級。她們多數單身,聽說有些是寡婦,而商會與保鑣會保護她們,確保客人不會騷擾與干預她們,包括私下的生活也充滿保障。

越西方的風氣更加開放,未婚男性和女性可以公開牽手,我也曾看過有情侶在路邊接吻——如果在阿里發城,這樣的舉動是會罰巨額罰款,因為會「擾動人心」。

而我只是驚奇,我在東方也沒見過男女相擁吻,為什麼要嘴親嘴?馬匹交配也不會親嘴啊?總之我對感情之事太陌生,我問親嘴的用意時,保鏢們全哄堂大笑。

當晚休息,他們拉我去娼館增廣見聞。

娼館是私人的聚會場所,不會被官方抽佣金,擺設與裝潢也就更樸實,沒有官方的奢華高調,這裡的男男女女看起來就像是市集上的一般人。

裡面就像是巨大的餐廳,充滿燭火、食物香氣,以及令人放鬆的精油味。和我所見過的餐廳最大的不同是,好多女性直接坐在男性大腿上,抱著對方親吻,以及撫摸客人的全身上下。

我看得下巴都快掉下來了,為什麼要這麼做?摸來摸去有什麼用意?保鏢們在櫃檯指名要「最漂亮,服務最好」的紅牌過來,他們臉上帶著神秘的笑容說:「沐圖大人,今晚由我們請客,您千萬別客氣,我們在門外等著。」

我完全不知道會發生什麼事情,這裡每一幕都前所未見。一樓是公開的餐廳與客廳,二樓是各種隔間的廂房,四處都垂掛半透明的布幔,似乎能看到人影交疊,但是又看不清楚他們在幹嘛,我真是新奇極了。

我跟著這貌美的女子走入中央的廂房,她要我坐在椅舖上,接著脫掉她身上的粉色長袍!我整個人跳起來,她老神在在地拉著我說:「大人,您的朋友已經告訴我,您從來沒有經驗。我會教導你該怎麼做。請稍待一會兒。」

當她脫掉我的褲子,要趴到我的身上時,這已經是我能忍耐的臨界點了。

我拉著褲子衝出去,上氣不接下氣,面紅耳赤,對門外保鑣大喊:「她在幹嘛?她要幹嘛!為什麼要這樣做!」

房內的女子放聲大笑,笑得不停。她重新披上外袍走出來,卻沒有遮住乳房和下體——我的天哪,我簡直不敢直視了,我從未見過女性的裸體!她和我的保鑣笑得東倒西歪,一起解釋這是「長大的過程」,直到保鑣忍不住說:「這就是人類的交配!」

好吧,真是前顯易懂,為什麼不早說!

我沒有打算交配!

我紅著臉喊——我已經激動到沒辦法克制我的音量。大廳客人們好奇的看過來,女子已經笑到扶著另一個保鏢,笑到哭著抹淚,簡直站不穩。

房間走出其他的男人和女子,當他們搞清楚狀況,所有人都很熱情,又冷靜的、見怪不怪的,試著向我解釋整間大屋子在幹嘛。我終於知道沿路聽到的怪聲音不是奇怪的樂器,而是男男女女發出的愉悅聲。

他們鼓勵我勇敢嘗試,這真是奇怪的畫面。將近百人七嘴八舌的,要我從最簡單的撫摸開始,我完全不考慮。

「我們這趟旅行沒有說要做這種——交配的嘗試!」我繼續辯論,「穆里哈先知知道嗎?喔天,我們也沒有談過這件事!我也不打算背著他做這種事,這簡直是,簡直是⋯⋯沒經過允許!還不行,不可以!


後來,我就坐在外面的台階上,吹著冷風讓我冷靜些。

方才全身嚇出冷汗,實在不忍回顧。

有兩位保鑣看顧我,另外三位去找其他女子,還有找原本服務我的女子開房間了。既然錢都付了,不做白不做。

我抱著腦袋,問兩位夥伴,他們經常出入這種場合?我記得阿里發城的西北方也有一間娼館,但是非常小,小到很不起眼。我對娼館的認知只留在「這是女人工作的地方」而已,那麼我自然保持距離,從來沒有想要深入認識。我還以為是紡織學會呢。

這兩位保鑣,一位名為安克拉,是有兩個孩子的父親。另一位名為朱里,年紀比我稍長,有非常忠誠的信仰,配戴著他宗教的首飾與帽子。兩位互望了一眼,安克拉解釋:「很多男人在外,無論是否有婚約,都會透過這樣的商業行為發洩體力。只是有的人需求多,有的人需求少。」

「像您完全沒經驗的,可真是少之又少。」朱里默默地接話。

「我們在比您年輕時,家裡的男性長輩就會帶我們到這樣的地方,認識男性的其他能力。」安克拉隱晦的說:

「這是為了保障將來的婚約——男性需要學會怎麼對待女性的身體。女人的身體非常的柔軟脆弱,而娼館的女人知道所有女性的需求,她們會告訴我們女人身體的秘密,可能是連我們的妻子都不知道的秘密。她們也像是另一種老師,指導我們如何善待妻子的身體,因為有婚約的女子並沒有那麼多經驗。有時候,許多未婚的女子也會來這裡請教,不過通常是由丈夫,或者父親,在婚前請人到家裡指導。」

「我還沒有要結婚。」我強調,真是夠了。「等我想結婚的時候,我再來試試看。」

「我有一個女兒。」朱里突然說:「她經常和娼妓的孩子玩在一起。但是我很憂心,我其實不希望她被影響。我希望她總有一天可以結婚,有自己的孩子。這裡的女人都沒有丈夫。」

「做父親的,都希望自己的女兒結婚。」安克拉同意,不過他兩個孩子都是男孩。「女性實在太容易受傷了。然而有的男人暴力又自大,甚至會在妻子的身體與心靈上留下傷痕。逃出來的女性往往帶著孩子,回到娘家又不一定能受到保護,只有這樣的地方可以收留她們。」

我曾經見過安克拉突然停下馬,要我稍等他一會兒。接著他跑向路邊——有一名酒醉男人抓著女人的頭髮,邊毆打她,邊嚷嚷著她沒有做好家事,害家裡開銷太大,他受夠了她的討錢——安克拉把這個男人揍了一頓,扶起哭倒的女性,替她拉好頭巾,並從懷裡拿出裝著錢幣的囊包,塞了幾塊硬幣到她手裡,要她遠離這個男人越遠越好。

當時街上很吵鬧,我完全沒注意到這件事,安克拉的見義勇為讓我非常感動,他是個好丈夫、好父親,也是厲害的俠士。

「女人和男人不一樣,她們會生孩子⋯⋯我姊姊是難產死去的,我非常的想念她。」

安克拉說,眼神滿是哀傷。他平常不太說話,今天卻講個不停。「男人會讓女人懷孕,她們的身體卻很脆弱,每一次懷孕都可能被死神帶走,男人應該對女人心懷敬意。女人的身體是孵育孩子的容器,而孩子是神的恩典,女人都是神的使者,她們需要被善待,懂事的男人就知道了。享受身體的交合很快樂,但是也要能讓彼此好好的活下去。」

我其實不太理解西方的女性如何生活,既然這回談到女性議題,我們等待同伴的過程中就聊了許多。

安克拉告訴我,不是所有的女人都願意和男人結婚。也是有女人愛女人,或者,有些女人單純不想與男人相處,她們也會搬到性工作者的附近,或者一起同住。這些女人會組成一個集會——像是女性互助會,她們可能合資買下一棟房子,甚至是好幾棟房子圍繞而成,擁有庭院與田地的區域。

通常這些女人嚴格禁止男性進入她們的住所,只有一處地方,也就是公開營業的娼館可以讓男子進出,甚至她們的兒子年齡至十二歲也要搬離,或者也被訓練成為保鑣,得練習在外工作謀生。

女人會分工合作,像是輪流照顧嬰幼兒,分攤家務事,打掃、耕作與照顧果樹。有的女人會讀書識字,甚至具有學者身分,她們也會在這裡教育孩子。有的女人也是醫生、接生者,關注所有人的健康,她們自成一個共生社會。

性服務者可以決定什麼時候工作,她們幾乎是這個集會的主要收入者,投資於房舍的維修和聘請保鑣的部分,然後順便庇護其他的女性。而其他的女性也可以拿她們的手作,例如紡織、育兒能力,打掃與整理家務的能力,和性工作者交換金錢,彼此互利。

大部分的狀況是,女人們輪流扮演各種角色,當她們輪值當性工作者時,也會依照自己的需求開出價格,看男性是否滿意(偶爾也會有女性顧客,是同樣的狀況),當然她們也能拒絕不合理的價格和要求。

保鑣是非常重要的保護者,有時候也有女人和保鑣看上眼而結婚的故事,只是如此一來,他們都要搬離女性集會區。不過習慣和同性相處的女人們,往往更願意留下來,只和保鑣維持情侶關係,或者替對方生孩子,婚約並不是那麼重要了。

我聽了感到不可思議,在東方並沒有女人集會所的概念。所有女人都該結婚,甚至被指腹為婚,我也沒聽過女人會愛女人的說法。但是從安克拉稀鬆平常的言談中,才知道西方對女性的地位、工作與家庭的任務都十分寬容。只要女人能用自己的方式找到生存之道,無論是官方或者其他男人,都會尊重女性的選擇。

這個時代對性沒有「羞恥」的概念,性是單純的生理需求,無論男人或女人都是。即使是性工作者,也是各個城邦習以為常的所在。

娼館不一定只提供性服務,我只是找不到其他的詞來描述女性集會所的特殊性,或者我該稱之為「女力議會」?相關描述的詞,其實是很正式、理智和客觀的,甚至是引以為傲的,完全沒有貶低的意涵。

只是各地的用詞又不太一樣。有的地區用的詞就比較平凡,甚至戲謔,例如「阿嬤的廚房」(我們會餵飽全部的人)、「媽媽的皮帶」(這裡充滿規則,自己注意言行)之類的。 

這真是不可思義的旅途啊。



(待續)

(以下是離主題的延伸補充,因為我覺得很有趣,可以多談XD)

後來在往西方的旅途結束後幾年,我想更深一步瞭解女性集會所的運作。

我來到一個城邦,打聽到有一位女學者就住在其中。拜訪她也需要預約和付訂金,她帶我來到包廂,這裡充滿羊皮紙和筆墨,也有粉色的窗簾垂掛,儼然是私人辦公室。不過角落散落的兒童玩具,又能窺見她柔軟居家的一面。

女學者看見我的左手戒指,問我想請教什麼事?我的導師是誰?這位女學者無論眼神、舉手投足都非常的有威嚴,她的左右手也有銀戒和銅戒。我一五一十地告知,接下來我把焦點放在請教女性集會所的相關問題。

女學者的見識很有趣,我們按著沙漏的翻轉次數計費。我連續三天拜訪她,每次都聊一整個下午。她的風格和穆里哈先知完全不同,她更關注於生活的基本問題,像是經濟和收入,健康與食材,城鎮與社會建設,家人和整個家庭氛圍對人的影響。

她也是那個女性集會區的領導者,她很久以前也有提供性服務,不過,「人老了之後會花更多時間思考生命的意義。性快感只是火光,閃一下就沒了,我要的是能夠經歷時間考驗的知識,像是愛,尊重,團結,社會以及自由的力量,不是那瞬間又熄滅的火花而已。」

女學者帶著微笑,倚著椅墊對我說。


我後續也向穆里哈先知談到女學者帶給我的全新觀感。穆里哈先知對我說:「我還在宮廷工作的時候,有一位女宰相和我一樣配有蛋白石戒指。她長得普通,稱不上美麗,但是頭腦可不得了。我很少可以和人盡情暢聊。她反應機敏,學識淵博,具有膽試、幽默與流利的口才。我們經常在辯論,從談判桌上爭論到私下,我們都是意見很多的人,比起她,我當時還算生澀。她能夠沈著的聽完我的滔滔不絕,最後用一句話把我打醒。她也是我重要的導師之一。」

說到這裡,穆里哈先知突然感慨不已。「我很少這麼欣賞一個人,但是她已經結婚了,如果她沒有,或許我會爭取她的同意⋯⋯不過,後來她也離開宮廷了。因為她懷孕生了孩子,而且發現丈夫不怎麼會帶小孩,害孩子長了滿身痘,她實在看不下去。」

穆里哈先知苦笑:「國王也在挽留她,而她心意已決。她離開前把金戒指換成銀的,她依然保有那個蛋白石做紀念,只是不為國家服務,她更想照顧她的孩子。

「女人聰明起來,真是不得了,讓人多麼欣賞與喜愛。只是越東方的地方,就越忽視女人的才華與能力⋯⋯可能也是她們更願意為孩子和家人犧牲吧?結果就被理所當然了,男人們都漠視她們的力量。我總是在想,如果她的丈夫更振作點,她願意回來工作嗎?我真的很想念她。可惜後來我們都有家庭,也不方便私下聯絡了。」 

我依舊好奇他是否有去過娼館?他老人家停頓一會兒,說:「人總是有年輕的時候。」


我問了所有認識的生意人,男人們普遍認為這是「正常社交行為」。後來我也想知道婦女們對娼館的看法。

我首先問蜜亞夫人,她第一個反應是問:「誰帶你去的?」我才知道女性們對娼館的看法,可能和男性的理解不同。

蜜亞夫人看著我的眼神變得很專注,甚至是凌厲的,和她以往的歡快形象截然不同。

「那種地方實在是⋯⋯也是疾病蔓生的地方。有很多人在那裡得了疾病,全身充滿腫瘤潰爛,甚至傳染給他們的夫人,小孩,以及整個村莊。只要一個人在那種地方發病,基本上,所有與之接觸的人都差不多得了。甚至我還聽聞,官方為了阻止疾病蔓延,鎖死所有娼館病人,直接放火,活活燒死所有人,包括嬰兒。」

聽了真是嚇死我了。

「如果老頭敢去那種地方讓我知道,我絕對不會再讓他碰我。」

蜜亞夫人冷冷地說。我決定什麼都別講。

而我依舊不死心的問我的女管家,以及女裁縫師。她們的年紀都可以當我的祖母了,臉色差不多一樣難看。

「如果是婚前,我確實管不著。但是如果讓我知道,我家那口子去那種地方⋯⋯」

女裁縫師拿起桌上的大剪刀,用力的開闔。清脆的聲音令我不敢再問下去,更不敢說她的商人丈夫經常出沒鄰鎮娼館。

女管家態度好了點,只是她看起來很頭疼,捧著額頭深深地嘆氣。她也是一名寡婦,丈夫多年前因意外身亡,或許立場可以客觀點?

「有的女人寧願替全鎮的人洗衣服、做粗活,累到要死,也絕不會去那種地方。」

女管家慢慢地說:「男人有慾望,女人當然也有。然而那可以用意志平復,這不是放縱的好理由。多得是丈夫沈迷於娼館,所有花費都交給性工作者,家裡的妻子和孩子卻吃不飽穿不暖,造成家庭的破裂。她們的技巧或許厲害,但是破壞別人的家庭,總是不應該。」

其實我能深入談論這個議題的女性並不多,畢竟我還未婚,而且不管是東西方各地,也絕不會讓女人落單到能讓我提問這樣的問題。

可能是男性和女性的觀點大不同,或者婚前與婚後的觀點也不同,誰知道?也只能靠個人去做判斷了。
 

4 則留言:

  1. 真好奇惡龍以現代科學角度來看會是什麼種生物。

    回覆刪除
  2. 小湛沒有輕描淡寫的跳過性議題,文章表現成熟理性,讓阿齊亞的故事,閱讀起來,更有接地氣之感.如實批露當時代的現象,通過主角純真的視野,有趣,有價值,有啟發.

    回覆刪除
  3. 覺得女生的性表達還是有被壓抑,但是比現在好很多,對性比較坦然,可能對女性尊重的人也較多,聽小湛語氣,女性在西方的那個時代也比東方壓抑的少,比較有機會有一定地位。
    不知是否跟Mulo的個性有關,沒想到這世設定也這麼紳士。
    娼館的待遇竟然比現代還要完整,而且還一起生活,某方面人類是否退步了…還是說人類失去更多平衡了…

    回覆刪除
  4. 太酷了!如果現代也有伴侶機制讓女性共組家庭就好了~ 感覺跟勵馨基金會很像

    回覆刪除