來自星空的絮語|Messages from the cosmos:
再準確的訊息,只要經由
人
之管道理解、翻譯而出,至少一半虛,一半實。
更遑論角度相異的人,話語文字即出現多種含意。
謹慎你的思考,寬容別人的解讀。
這世界繽紛多元,需要客觀中立的平衡。
Even the most precise information becomes partially distorted when processed through human interpretation—half real, half imagined.
Especially when viewed from different perspectives, a single word may carry varied meanings.
Be mindful in your thoughts, and be respectful with how others interpret.
In a world rich with diverse voices, objectivity and neutrality become the anchor for true balance.
2016年2月26日 星期五
猴子
和朋友談到各種人事物,M舉了不少例子,態度都很淡定。
友:老M在地球見奇葩多了。
M:習慣了就當作自己去動物園,別隨裡面的猴子一起亂叫。
……有種講話更賤的感覺XD”
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
查看行動版
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言