來自星空的絮語|Messages from the cosmos:

再準確的訊息,只要經由之管道理解、翻譯而出,至少一半虛,一半實。
更遑論角度相異的人,話語文字即出現多種含意。
謹慎你的思考,寬容別人的解讀。
這世界繽紛多元,需要客觀中立的平衡。

Even the most precise information becomes partially distorted when processed through human interpretation—half real, half imagined.
Especially when viewed from different perspectives, a single word may carry varied meanings.
Be mindful in your thoughts, and be respectful with how others interpret.
In a world rich with diverse voices, objectivity and neutrality become the anchor for true balance.

2014年6月25日 星期三

今天很疲憊

昨晚Mulo被上面帶去整修,聽說是芙歐菈目前正在學習的一個領界
究竟多高我也麻木得不曉得了,我數學一向很差。
至少早上醒來時Mulo在我旁邊
看起來似乎不一樣了,抱起來的感覺也不一樣了
很像太亮的年糕?或者草莓大福?
這種很奇怪的感覺



雖然如此還是對自己感到好無力


我一直以為我是我以為的那樣
但別人似乎能看到我沒辦法理解的自己

有一堵牆擋在那裡

我聽說了,隱約也感覺到了,
但為什麼走過去,卻碰不到任何東西?
用力地撞擊,哭喊我到底是誰?
我到底是什麼樣的人?

祂們卻把我隔離
說還不是時後,還不是時後


但什麼才是時後?


一路上撿起一片片關於自己的碎片
卻越來越困惑
拼起來的圖案總是令我心驚


我卻連自己為什麼哭的理由都不知道






1 則留言: